Instructions pour les auteurs

Instructions pour les auteurs

Instructions pour les auteurs

  • Amerindia publie des articles en français, anglais, espagnol ou portugais.
  • Les numéros d’Amerindia peuvent être des Numéros thématiques ou des numéros contenant des articles divers.

Conditions générales de publication dans Amerindia

  • La publication d’un article dans Amerindia ne donne droit à aucun droit d’auteur ; toutefois, dans le cas d’une édition papier, l’auteur recevra deux exemplaires du numéro d’Amerindia.
  • Amerindia parait en version papier à un rythme de publication annuel, pour ensuite devenir libre d’accès sur le web environ un an après sa publication. En acceptant que leur article soit publié dans Amerindia (par son envoi pour publication), les auteurs donnent son accord pour que leur article soit mis en libre accès au public en ligne après la période d’embargo stipulée par Amerindia.

Numéros contenant des articles divers

Procédure d’évaluation

  • Tout article accepté pour évaluation est évalué de manière anonyme par deux experts externes et un ou deux membres du comité éditorial d’Amerindia.
  • Les manuscrits sont examinés de manière anonyme. Par conséquent, les auteurs ne doivent pas utiliser leur nom de manière à s’identifier. Les auteurs doivent citer leur propre travail à la troisième personne, plutôt qu’à la première personne. Les remerciements et les communications personnelles qui pourraient permettre d’identifier l’auteur doivent être omis dans la version soumise à évaluation. Les références au travail publié de l’auteur dans la section “Bibliographie” peuvent être laissées sous son propre nom.

Tous les manuscrits soumis à évaluation doivent répondre aux spécifications suivantes

  • Les articles seront envoyés par courrier électronique à l’adresse enrique.palancar@cnrs.fr, au format MS Word, accompagnés d’un exemplaire au format PDF (dans ce moment, nos techniciens ne peuvent pas traiter de documents dans d’autres formats comme LaTeX)
  • Tout article indiquera, sous le titre, le nom de l’auteur et la mention de l’institution dont celui-ci relève (Amerindia rendra le document anonyme avant de l’envoyer pour évaluation).
  • L’article doit être accompagné d’un résumé de 150 mots maximum rédigé dans la langue de l’article et en anglais, ainsi que d’une courte liste de mots-clés en anglais également.
  • Les documents doivent être préparés sur feuille de taille A4, dans une police de 12 pt (serif) (de préférence Times New Roman), alignés à gauche ou  justifiés mais avec la césure automatique désactivée, à simple interligne utilisé pour le texte courant (y compris les exemples, tableaux et figures); les marges des pages doivent être au minimum de 2,5 cm sur tous les côtés. Le document ne doit pas dépasser 50.000 caractères (espaces compris), ce qui correspondrait à un article d’environ 25 pages (y compris la bibliographie et notes).
  • Il est souhaité que lorsque la langue à l’étude est peu connue, une brève introduction en présente les caractéristiques typologiques majeures, la filiation, et quelques données culturelles et démographiques sur les locuteurs ; une carte de localisation s’avère être d’une grande utilité.
  • L’auteur doit inclure une liste des graphies inhabituelles et une liste des abréviations. Il est conseillé d’utiliser la liste des abréviations de Leipzig de manière à n’y inclure que les abréviations qui ne figurent pas dans cette liste.
  • Pour les caractères spéciaux, une police UNICODE sera utilisée.
  • Les pages, les sections, les exemples, les figures et les tableaux doivent être numérotés consécutivement pour permettre aux rédacteurs et aux réviseurs de se référer à des éléments spécifiques du document lors de la rédaction des critiques.
  • Toutes les sections doivent être numérotées (1, 1.1, 1.1.1, etc.). Si l’article inclue une section “Introduction”, elle doit être numérotée 1.
  • Les appels de note à pied de page doivent figurer dans le texte en numérotation continue après un signe de ponctuation.
  • Une table des matières du manuscrit doit être incluse ; cette table ne doit pas nécessairement comprendre les numéros de page mais doit indiquer, sous forme de schéma, l’organisation de base de l’article.
  • Les renvois bibliographiques ne comporteront, dans le texte, que le nom de l’auteur, l’année et s’il y a lieu l’indication de page(s) ; les références complètes sont données en liste à la fin  de l’article.
  • L’article doit contenir une liste complète des références citées, indiquée à la fin du manuscrit (plutôt que des citations placées en notes de bas de page) ; seuls les ouvrages effectivement cités dans l’article doivent être inclus dans la liste des références.

Une fois que l’article a été accepté pour publication, il doit être soumis dans une version MS Word qui suit la Feuille de style d’Amerindia.

Normes bibliographiques :

Livre :

Bybee, Joan. 1985. Morphology. A Study of the Relation between Meaning and Form [Typological Studies in Language 9]. Amsterdam: John Benjamins.

Thèse :

Anderson, Bruce. 2002. The Fundamental Equivalence of Native and Interlanguage Grammars: Evidence from Argument Licensing and Adjective Position. PhD dissertation, Indiana University.

Article (livre) :

Lohndal, Terje. 2007. On the structure and development of nominal phrases in Norwegian. Nominal Determination, Typology, Context Constraints, and Historical Emergence [Studies in Language Companion Series 89], E. Stark, E. Leiss & W. Abraham (eds), 285-308. Amsterdam: John Benjamins.

Article (revue) :

 

Napoli, Donna Jo & Hoeksema, Jack. 2009. The grammatical versatility of taboo terms. Studies in Language 33(3): 612-643.

Bobaljik, Jonathan D. & Wurmbrand, Susi. 2002. Notes on agreement in Itelmen. Linguistic Discovery 1(1). <http://linguistic-discovery.dartmouth.edu>.

Source électronique :

Liberman, Mark. 2006. Uptalk is not HRT. Language Log 28 march

<http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002967.html>