The journal
the latest amerindia articles
archives
all the articles of amerindia since 1976
pp.1-21__Hernández-Green N. Inflectional tone in Hñähñu (Mezquital Otomi) verb inflection
pp.23-47__Caballero G. , Cheng Q. Person marking in Ja’a Kumiai (Yuman)
pp.75-101__Guerrero L. Yaqui possessive constructions evidence for external possession
pp.103-134__Vinogradov I. Language of Poqomchi’ offering ceremonies
pp.155-172__Hoppan J-M. , Solcà A. A Maya stela from the Ethnographical Museum of Geneva
pp.1-18__Baerman M. , Palancar E.L. , Feist T. Inflectional class complexity in the Oto-Manguean languages
pp.19-37__Wichmann S. Power-laws and preferential attachment in linguistic morphology- Evidence from Meʔpá verb classes
pp.39-74__Campbell E. Layered complexity in Zenzontepec Chatino verbal inflectional classes
121-165: Beam de Azcona R.G. Southern Zapotec verb classes
pp.167-197__López Nicolás O. Las clases flexivas verbales del zapoteco de Zoochina
pp.199-240__Léonard J.L. , Fulcrand J. From ‘complexity’ to ‘simplexity’- A diasystemic approach to Mazatec inflectional classes
pp.241-272__Kim Y. A morphophonological parameter hierarchy for Amuzgo glottalization classes
pp.273-322__Hernández-Green N. Inflectional verb classes in Acazulco Otomi
pp.323-359__Palancar E.L. , Avelina H. Inflectional complexity and verb classes in Chichimec
N° 41
Hoppan J.M. Notice – Inscriptions mayas de l’ancienne collection Vanden Avenne
Cristinoi A. , Cance C. Stratégies de dénomination et de désignation des couleurs en palikur
Durand T. Overview of the alignment of Arawakan languages
González C. , Hoppan J.M. Terminologie de la mesure du temps en quechua et en maya
N° 39-1
Tallman A. J. R. A metrical analysis of nouns in Chácobo (Pano)
Elías-Ulloa J. Stress adjustments in Shipibo-Konibo- noun loanwords from Spanish
Couto C. A influência da prosódia sobre o sistema vocálico da língua saynáwa (Pano)
González C. Tipología de los sistemas métricos de veinticinco lenguas Pano
Vuillermet M. Verb compounding in Ese’eja (Takanan)
N° 39-2
Hoppan J.-M. Complément à la Notice sur l’inscription d’un vase polychrome maya. Amerindia
Valenzuela P. M. Armonía transitiva en las lenguas Pano y Takana
Valle D. Desarrollo de morfemas de concordancia de sujeto en kakataibo
Ferreira R. V. Concordância de participante em matis (Pano)
Chavarría M. C. Aspectos del sistema de caso en ese eja (Takana)
Camargo Sauza L. Tripartite case marking and the nature of ergativity in Yawanawa (Pano)
N° 38
Nagai T. Bases verbales ambivalentes en iñupiaq du Nord de l’Alaska
Alorut R. , Johns A. The use of the dual in some Inuit dialects- the importance of tirliaq
Compton R. The semantics of Inuit adjectives
Fortescue M. The colours of the Arctic
Dorais L-J. Morphosemantics and their limits- three Inuit examples
Trondhjem N.B. Distributive and collective aspect in Kalaallisut
Berge A. , Kaplan L. Divine inspiration
Bourcier A. Aspect and transitivity in Siglitun
Tersis N. , Plantin C. La joie dans les chants inuit (Groenland oriental)
Mahieu M-A. Les marqueurs d’évidentialité indirecte en inuktitut – expérience vécue ou pas ?
N° 37-2
Pool Balam L.I. , Le Guen O. La integración de préstamos en maya yucateco
O’meara C. , Guerrero L. A typological comparison of Seri with nearby Southern Uto-Aztecan languages
Mackay C.J. , Trechsel F.R. Totonac-Tepehua Genetic Relationships
López Nicolás O. La gramaticalización de los verbos posicionales en el zapoteco de Zoochina
Polian G. , Mateo Toledo E. , Can Pixabaj T. Construcciones destinativas en lenguas mayas
Noyer R. Mesoamerican Linguistic contacts- the data from Huave borrowings
Peralta Ramírez V. , Palancar E.L. Actividades rutinarias en náhuatl y otomí
Sobrino Gómez M. Génesis de los tonos en el idioma maya yucateco
N° 37-1
Mixco M. Introduction to the Kiliwa Language
de León L. From roots to edges- First steps into the acquisition of verb morphology in Tzotzil
Döhla H-J. Compte rendu. Chamoreau C. & Léglise I. Dynamics of Contact-Induced Language Change
Lastra Y. La evolución de los estudios sobre las lenguas indígenas mexicanas
Kim Y. Estrategias de pasivización en la morfología verbal del huave
Hernández Domínguez R. Modalidades deóntica y epistémica en purépecha
Leonard J-L. Le verbe mazatec – typologie et diasystème
Valdez Jara Y. The indexetion of central arguments in main clauses in Urique Tarahumara
Chamoreau C. Diversidad lingüística en México- un acercamiento
Adamou E. , Costaouec D. El complementante la en ixcateco- marcador de cláusula relativa
N° 36
Enríquez Andrade H.M. Los usos lingüísticos de los términos de olor en totonaco
Hoppan J.M. À propos de deux inscriptions parallèles à Edzná (Campeche, Mexique)
Thouvenot M. , Hoppan J.M. L’art de faire des tableaux dans les écritures Aztèque et Maya
Castro D. The Boruca Verbal Dimension
Jacques G. Notes. A Siouan-Algonquian Wanderwort- the name of the bear
Cauty A. Call to revisit the Mesoamerican Calendars- the count that is called the Real Calendar
N° 35
Wetzels L. Les systèmes prosodiques
Nercesian V. Stress in Wichí (Mataguayan) and its interaction with the word formation processes
Storto L.R. Subordination in Karitiana
Drude S. Nominalization as a possible source for subordination in Awetí
Queixalós F. Nominalization in Sikuani
Galucio A.V. Nominalization in the Mekens language
Drude S. Stress in Awetí and its acoustic correlates
Queixalós F. , Wetzels L. Préface
de Castro Alves F. Complement clauses in Canela
Michael L. The interaction of tone and stress in the prosodic system of Iquito (Zaparoan)
Silva W. Acoustic analysis of voiceless obstruents and nasal harmony in Desano
Seki L. Sistema de marcação de caso em Kamaiurá
Valenzuela P.M. Acusatividad y ergatividad opcional en Shiwilu (Kawapana)
Drude S. Nasal harmony in Awetí and the Mawetí-Guaraní family (Tupí)
Haude K. Clause structure and alignment in Movima
Wetzels L. , Goedemans R. An electronic database for the storage of nasal harmony systems
Fargetti C.M. Nasalidade na língua Juruna
Storto L.R. Marcação de concordância absolutiva em algumas construções sintáticas em Karitiana
Franchetto B. Absolutivo e ergativo pensados a partir do Kuikuro
Salanova A.P. Uma análise unificada das construções ergativas do M?bengokre
Dienst S. Why Kulina doesn’t have an antipassive
Gildea S. Explaining similarities between main clauses and nominalized phrases
Bruno A.C. , Pacheco F. , Queixalós F. , Wetzels L. Introduction
Stenzel Kristine Kotiria ‘differential object marking’ in cross-linguistic perspective
Kaiser E. Nasal spreading in Paraguayan Guaraní- Introducing long-distance continuous spreading
Granadillo T. Case marking in Kurripako (Arawak)- Asymmetries among core and oblique arguments
N° 31
Guillaume A. Ditransitivité en caviñea – constructions à objet double
Gomes D.M. Incorporaçao nominal em Munduruku (Tupí)
Bref point sur les langues d’Amazonie – Fracesc QUEXALÓS
Rose F. L’incorporation nominale en émérillon – une approche lexicale et discursive
Goury L. Peut-on parler d’incorporation nominale en ndyuka ?
Chamoreau C. Ditransitive constructions in Purepecha- a hybrid type
Queixalós F. Incorporation nominale en sikuani et en katukina-kanamari
N° 32
Silva W. Acoustic analysis of voiceless obstruents and nasal harmony in Desano
Seki L. Sistema de marcação de caso em Kamaiurá
Valenzuela P.M. Acusatividad y ergatividad opcional en Shiwilu (Kawapana)
Drude S. Nasal harmony in Awetí and the Mawetí-Guaraní family (Tupí)
Haude K. Clause structure and alignment in Movima
Wetzels L. , Goedemans R. An electronic database for the storage of nasal harmony systems
Fargetti C.M. Nasalidade na língua Juruna
Storto L.R. Marcação de concordância absolutiva em algumas construções sintáticas em Karitiana
Franchetto B. Absolutivo e ergativo pensados a partir do Kuikuro
Salanova A.P. Uma análise unificada das construções ergativas do M?bengokre
Dienst S. Why Kulina doesn’t have an antipassive
Gildea S. Explaining similarities between main clauses and nominalized phrases
Bruno A.C. , Pacheco F. , Queixalós F. , Wetzels L. Introduction
Stenzel Kristine Kotiria ‘differential object marking’ in cross-linguistic perspective
Kaiser E. Nasal spreading in Paraguayan Guaraní- Introducing long-distance continuous spreading
Granadillo T. Case marking in Kurripako (Arawak)- Asymmetries among core and oblique arguments
N° 29-30
Una visión sintética de la lengua cofán desde la historia de Kunsiana María Elena TOBAR G
Expresión de la modalidad en la lengua uwa Clara Inés CASILIMAS ROJAS
La modalité d’activation en sikuani Francesc QUEIXALÓS
La interrogación y la negación en awa pit Timothy Jowan CURNOW
Localización en nasa yuwe Tulio ROJAS CURIEUX & Abelardo RAMOS PACHO
La cortesía lingüística en damana1 María TRILLOS AMAYA
Las lenguas indígenas de Colombia- presentación y estado del arte Jon LANDABURU
Cambios fonológicos en la lengua achagua- análisis diacrónico Miguel Ángel MELÉNDEZ LOZANO
Fonología de dos idiomas tukano del Piraparaná- barasana y tatuyo Elsa GÓMEZ-IMBERT
Estructuras nominales y verbales en uitoto Gabriele PETERSEN de PIÑEROS
De lo léxico a lo gramatical- sistemas de clasificación nominal en tanimuca Natalia ERASO KELLER
Clasificación nominal en yuhup Ana María OSPINA BOZZI
Contraste de oclusivas y nasalidad en wãnsöhöt (puinave) Jesús Mario GIRÓN
Fonología y dialectología del tikuna María Emilia MONTES RODRÍGUEZ
Morphosyntax of Muinane- Typological Remarks Consuelo VENGOECHEA
N° 28
Trois mythes quechua Xavier RICARD LANATA
Referencialidade em Bakairi Tania Conceição Clemente de SOUZA
Reduplicação em Waimiri Atroari* Ana Carla BRUNO
The experiencer role in the expression of mental states and activities in Trio Eithne B. CARLIN
Les noms de parties du corps et leur incorporation en kali’na Odile RENAULT-LESCURE
Syllable reduction and mora preservation in Kari’ña José ÁLVAREZ
Proposing a New Branch for the Cariban Language Family Spike GILDEA
N° 26-27
La langue Hmong – Barbara Niederer
Classes de lexèmes en émérillon T. COUCHILI*, D. MAUREL**, F. QUEIXALOS
Les verbes sériels en saramaka – inventaire1 Tonjes VEENSTRA
Un exemple de restructuration grammaticale- le morphème ‘de’ en ndjuka. Laurence GOURY
L’aluku – un créole surinamien en territoire français1 Kenneth BILBY
Les premières générations d’une société créole – Cayenne 1660 – 17001 William JENNINGS
Le problème de la nasalité dans l’inventaire phonologique de l’émérillon. Françoise ROSE
Aspects de la morphologie apalai dans les constructions d’appartenance Eliane CAMARGO
Trois chants de guerre wayana Eliane CAMARGO & Hervé RIVIERE
A propos de l’opposition verbo-nominale en palikur Michel LAUNEY
Pluralité linguistique en Guyane – un aperçu Laurence GOURY
N° 25
Avañe’ẽ, Paraguái ñe’ẽ Natalia KRIVOSCHEIN de CANESE
Runasimipi sumaq-qillqay atikuyninmanta Porfirio MENESES LAZÓN
Kichwa kwintukuna patsaatsinan* S. Hernán AGUILAR
La Platica Breve de la Doctrina Christiana (1584) Gerald TAYLOR
De la lecture des personnages dans l’écriture pictographique nahuatl Marc THOUVENOT
Synopsis of a Boruca terminal speaker1 J. Diego QUESADA
Les verbes empruntés au français par le garifuna – des verbes d’état ? Sybille de PURY
—n, localisateur général dans la langue arawak des Guyanes1 Marie-France PATTE
N° 24
Les sermons des religieux espagnols cités dans la chronique de Huaman Poma de Ayala1 Gerald TAYLOR
Yube, o homem-sucuriju Relato caxinauá Eliane CAMARGO
Jaqaru ashuru Marco A. FERRELL R.
Nenentiayan uan tonajli Eustaquio CELESTINO SOLIS
La céramique comme document sur la guerre chez les anciens Mayas Jean-Michel HOPPAN
Une solution moyenne en arawak1 quelques réflexions Marie-France PATTE
¿Kenke maseualmej san motolinitinemij1? Luis REYES GARCÍA
Ecritures et lectures du xiuhtlalpilli ou ligature des années THOUVENOT, Marc
Pirwa markana aksa jaqi aru yatichawi Felipe HUAYHUA PARI
Literatura nisqap qichwasimipi mirayñinmanta César ITIER
Piruw malka kichwapiq hatun qillqa lulay1 Serafín M. CORONEL-MOLINA
N° 23
Mariano Veitia, historien du XVIIIème siècle, et le nahuatl Eric ROULET
Pasajes paralelos en los Códices de Dresden y Madrid1* Laura Elena SOTELO SANTOS
El Mapa de Texupan Hilda J. AGUIRRE BELTRÁN
Manumission d’esclave dans la Mappe Quinatzin ? Patrick LESBRE
Valeurs phoniques et unités de langue dans les glyphes des Codex Xolotl et Vergara Marc THOUVENOT
Un pueblo entre las cuevas los topónimos de Tepetlaoztoc en el Códice Kingsborough Perla VALLE
Glifos y nombres en el Mapa Quinatzin Luz María MOHAR BETANCOURT
La perspectiva indígena tradicional en el Manuscrito Aubin N°20 Martine SIMONIN
N° 22
La traducción interlingual – un acercamiento entre dos universos Rubiel ZALABATA TORRES
Dificultades y logros de la traducción de la Constitución de Colombia Jon LANDABURU
Estrategias de traducción de una obra literaria moderna en una lengua amerindia César ITIER
Le traducteur de Zapata la traduction et l’étude de l’ouverture du lexique Sybille de PURY
La distance intraduisible Les préfixes directionnels du nahuatl Michel LAUNEY
N° 21
Un precursor de la lingüística mayance- el conde de Charencey1 Ignacio GUZMAN BETANCOURT
Aspects de la phonologie du wayana* Eliane Camargo
L’humain et le non-humain dans un dialecte nahuatl contemporain Marie-Noèlle CHAMOUX
la langue ika ou arhuaco – PHONOLOGIE* Jon LANDABURU
Des marqueurs modaux en caxinaua* Eliane Camargo
Verb morphology of Ixtenco Otomi Yolanda LASTRA
N° 19-20
Formes et figures dans les premiers sermons en tzeltal Aurore MONOD-BECQUELIN
Función comunicativa de los gestos en los encuentros iniciales Emma MARTINELL y Nuria VALLES
Os línguas e a gramática tupi no Brasil (século XVI) Maria Cândida DRUMOND MENDES BARROS
Educación bilingüe y bicultural en México – el caso de los Huicholes Sonja M. STECKBAUER
The History of the Transcription of the Mayan Languages Deborah OSBORNE
Découverte des écritures indigènes au XVIe siècle dans le Mexique Central Anne-Marie VIE-WOHRER
Dos alfabetos amerindios nacidos del diálogo entre dos mundos* Geertrui VAN ACKER
De Societatis Iesu Artibus grammaticis Michel DESSAINT
Semiótica de la contemplación en la Retórica Cristiana de fray Diego de Valadés Roberto FLORES
Burgoa face à la pictographie mixtèque Martine SIMONIN
Acerca das duas primeiras descrições missionárias de língua geral1 Maria Carlota ROSA
La morfología en las primeras Artes de lenguas amerindias Cristina MONZON
L’Arte de la lengua mexicana de Aldama y Guevara (1754) Michel LAUNEY
Le Père Louis Nicolas et la première grammaire de l’algonquin. Diane DAVIAULT
Los fragmentos de gramática quechua del Inca Garcilaso Rodolfo CERRON-PALOMINO
Artes poco conocidos del náhuatl Una CANGER
Contribuciones de las fuentes coloniales a la lingüística comparativa yutoazteca Karen DAKIN
De la nécessité de concevoir pour l’esquimau un dictionnaire sans mots Guy CORNILLAC
UN DOCUMENTO POPOLOCA DEL SIGLO XVIII un estudio preliminar* Annette VEERMAN-LEICHSENRING
Dos «mapas» del pueblo de Cocha-Laraos (1595, 1597) Gerald TAYLOR
El espacio y el contexto histórico del Lienzo de Totomixtlahuaca Alfredo RAMIREZ CELESTINO
Fray Bernardo de Lugo- Two Sonnets in Muisca* Nicholas OSTLER
N° 17
fleurs de rhétorique montagnaise – fleurs vénéneuses Pierre BERTHIAUME
Dos conectivos en pima bajo1 Zarina ESTRADA F.
nahuatl, informatique et TEMOA Marc THOUVENOT
Devinettes et métaphores nahuatl – essai de comparaison Sybille de PURY TOUMI
la langue ika ou arhuaco – morphosyntaxe du noyau verbal de l’énoncé Jon LANDABURU*
N° 15
documentos para el estudio de la lengua chipaya Liliane PORTERIE-GUTIERREZ
note sur la honte en sikuani Francisco QUEIXALOS
Comment vivent les mythes. Réflexions sur la mythologie guarani Hélène CLASTRES
Dialectología qawasqar* José Pedro VIEGAS BARROS
La façon des poteries (mythe sur l’origine de la poterie)* par Elsa GOMEZ-IMBERT
Le verbe mélodieux des Barasana (groupe TUKANO du Vaupés)* Elsa GOMEZ-IMBERT
uma visão romântica da língua tupi Maria Cândida Drumond Mendes Barros
N° 14
en faisant une rame texte carijona Camilo ROBAYO
la naissance du maïs conte nahuatl de la Huasteca (Mexique)1 Danielle GRECO
le déchiffrement de l’écriture maya – une nouvelle table syllabique Michel DAVOUST
Forma e significado na poética oral kuikúro Bruna FRANCHETTO
Los modelos tipológicos y la descripción del Guaraní Manfred RINGMACHER
N° 13
fuente de datos y persona gramatical en jaqi M.J. HARDMAN
mentir en nahuatl Sybille TOUMI
dependencia y potencia en la persona sikuani Francisco QUEIXALOS
construcción verbal en barasana y tatuyo Elsa GOMEZ-IMBERT
sémantique de la mise en signes du nombre – une vision ordinale André CAUTY
categorías de aspecto en el quechua del Perú central Willem F.H. ADELAAR
45° CONGRESO INTERNACIONAL DE AMERICANISTAS SIMPOSIO- SEMANTICA GRAMATICAL Y TEXTUAL AMERINDIA
N° 11
AUTOBIOGRAPHIE D’UNE NEONUMERATION F. QUEIXALOS
TAXINOMIE, SYNTAXE ET ECONOMIE DÉS NUMÉRATIONS PARLÉES1 André CAUTY
DES NOMBRES SANS FRONTIERE POUR UNE EDUCATION CONTRE L’ETHNOCIDE André CAUTY
POETIC FORM IN GUAMAN POMA’S WARIQSA ARAWI Bruce MANNHEIM1
VERBES DECLARATIFS ET VERBES D’ADRESSE EN NAHUATL Sybille TOUMI
N° 09
taxinomie, syntaxe et économie des numérations parlées1 André CAUTY
sémantique des noms d’animaux en groenlandais de l’est Louis-Jacques DORAIS
l’art poétique quechua dans la chronique de Felipe Waman Puma de Ayala Jean-Philippe HUSSON
dyablu- its meanings in Cañar quichua oral narrative1 Rosaleen HOWARD-MALVERDE
N° 08
hetu kone kii hã histoire de hetu kone mythe mai huna (Pérou) Irène BELLIER
da fala boa ao português na Amazônia brasileira José BESSA FREIRE
la composition nominale en galibi Odile RENAULT-LESCURE
the non-perfective suffix(es) of Columbian (salish) M. Dale KINKADE
jivaroan magical songs achuar anent of connubial love Anne Christine TAYLOR & Ernesto CHAU
N° 07
fragment d’une leçon de Daniel, chamane matsiguenga France-Marie RENARD-CASEVITZ
lе morphème dе respect :-ра-: dans les parlers quechuas dе lа sierra équatorienne Gerald, TAYLOR
de l’art délectable mais difficile d’entendre les coups de glotte panare André CAUTY
création d’anthroponymes gestuels par une sourde amérindienne isolée YAU Shun-chin rogativas mapuche Ana V. FERNANDEZ GARAY
N° 06
ornitología cuiva-guahibo Francisco ORTIZ y Francisco QUEIXALOS
el ratón y el zorro Cuento aymara de Chucuito (Puno, Perú) Liliane PORTERIE-GUTIÉRREZ
énoncés exprimant la possession et l’obligation en quechua Gerald TAYLOR
les préfixes personnels en añún1 morphophonologie Marie-France PATTE
N° 04
wolf and coyote an upland yuman text Martha B. KENDALL
l’arbre à nourriture mythe sikwani (guahibo) sur l’origine de l’agriculture par Francisco QUEIXALOS
internal classification of the numic languages of utoaztecan1 Ray FREEZE, David E. IANNUCCI
la logique de l’emprunt en Mexicano (nahuatl) par Sybille de PURY-TOUMI C.N.R. S
le rôle de l’ordinateur dans l’édition critique des textes cris par H. Christoph WOLFART
N° 03
AN APPROACH TO THE PHONOLOGICAL AND SYLLABIC SYSTEMS OF THE PANARE LANGUAGE (Venezuela) André CAUTY
DEUX CONTES NAHUATL DE L’ETAT DE GUERRERO (Mexique) Danièle DEHOUVE
LA TORTUE ET LE JAGUAR Mythe wayãpi (Guyane) Françoise GRENAND
SEMÁNTICA MESOAMERICANA Juan A. HASLER
TEXTECONCORD Programme de concordance générale Guy BUCHHOLTZER
N° 02
ÉTUDE PRÉLIMINAIRE DE LA MORPHOLOGIE DU NOM EN TATUYO Elsa GÓMEZ-IMBERT
EL POCHUTECO EN LA DIALECTOLOGÍA NAHUA Juan A. HASLER
LA TORTUE ET LE JAGUAR Mythe wayãpi (Guyane) Françoise GRENAND
LES AMANTS PUNIS Conte trumai (Haut-Xingu, Brésil) Aurore MONOD-BECQUELIN
LES DEUX FRÈRES Conte quechua de La Jalca (Amazonas, Pérou) Gerald TAYLOR
N° 01
BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE Bernard POTTIER
L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES AMÉRINDIENNES EN FRANCE Abdón Yaranga VALDERRAMA
TRAITEMENT DE DONNÉES LINGUISTIQUES SUR ORDINATEUR Guy BUCHHOLTZER
QUELQUES OBSERVATIONS SUR LES TRANSCRIPTIONS DU NAHUATL JOAQUÍN GALARZA et SYBILLE DE PURY
CLASSES VERBALES ET CONSTRUCTION ERGATIVE EN TRUMAI AURORE MONOD-BECQUELIN GLOTOCRONOLOGÍA HÑA-MACLASINCA–MECO Daniel CAZES
LES TRANSFERTS DE CLASSES EN AYMARA (Zone Lupaka) LILIANE PORTERIE-GUTIÉRREZ